​ሕግንና ደንብን በተመለከተ እርዳታ ማግኘት ይፈልጋሉን? - Amharic | هل تحتاج لمساعدة قانونية؟ - Arabic | ܤܢܝܼܩܵܐ ܝ݇ܘ̤ܬ ܠܗܲܝܵܪܬܵܐ ܩܵܢܘܿܢܵܝܬܵܐ؟ - Assyrian | Need Legal Help? - Auslan | Treba li vam pravna pomoc? - Bosnian | Burmese â Need Legal Help? | 需要法律帮助吗? - Chinese Simplified | 需要法律幫助嗎? - Chinese Traditional | Trebate li pravnu pomoć? - Croatian | ضرورت به کمک قانونی دارید؟ - Dari | Wïc Kuɔɔny në Wɛ̈t Löŋ? - Dinka | آیا به کمک حقوقی نیاز دارید؟ - Farsi | Gadreva na Veivuke Vakalawa? - Fijian | Kailangan ninyo ba ng tulong na panglegal? - Filipino | Besoin d’aide juridique ? - French | Χρειάζεστε βοήθεια σε νομικά ζητήματα - Greek | क्या आपको कानूनी सलाह चाहिए? - Hindi | Butuhkan Bantuan dalam Masalah Hukum? - Indonesian | Hai bisogno di assistenza legale? - Italian | ត្រូវការជំនួយលើបញ្ហាផ្លូវច្បាប់ឬទេ? - Khmer | 법적인 도움이 필요하십니까? - Korean | Ви треба ли помош со правни работи? - Macedonian | कानूनी सहयोग चाहिएको छ? - Nepalese | Necessita de ajuda com questões jurídicas? - Portuguese | Вам нужна юридическая помощь? - Russian | E Manaomia Fesoasoani i Mea Tau Tulafono? - Samoan | а ли вам треба помоћ у правним питањима? - Serbian | Ma u baahan tahay Caawimmad xagga sharciga ah?- Somali | ¿Necesita ayuda con cuestiones jurídicas? - Spanish | சட்ட உதவி தேவையா? - Tamil | ท่านต้องการความช่วยเหลือทางด้านกฎหมายไหม? - Thai | Fiema’u ha tokoni Fakalao? - Tongan | Yasal Danışmaya İhtiyacınız mı var? - Turkish | Cần Được Giúp Đỡ Về Luật Pháp? - Vietnamese |

​​Sample terms of settlement- car accidents 

Form assistance This is an example of a terms of settlement. It is important to write your terms of settlement using your own details and based on your own circumstances. If you need more help, get legal ad​vice

Case studyCase study - Rob and Mick ​​

Rob parked his car at a shopping centre. After checking his mirrors, Rob slowly reversed out of a parking spot ​​at the shops when he suddenly felt a bump. R​ob had run into a car that was behind hi​m. Rob does not have comprehensive car insurance.  Rob tried to resol​ve the dispute with Mick and sent him a letter of demand to pay for the cost of repairs to his car. Rob and Mick reach an agreement at mediation. They write up terms of settlement. ​​​​​​

​TERMS OF SETTLEMENT
PARTIES:
ROB TAYLOR ('Rob')
AND​
MICK JOHNSTONE ('Mick')

  1. ​​​​​This is an agreement to settle any and all claims relating to a motor vehicle accident on Tuesday 1 December 20xx at 3.30pm at Burwood shopping centre between motor vehicle registration ABC 123 belonging to Rob and motor vehicle registration DEF 456 belonging to Mick.

  2. Rob agrees to accept the amount of $600.00 from Mick as a full and final settlement of all claims that Mick has arising from the car accident on 1 December 20xx .

  3. Mick agrees to pay the amount of $600.00 by instalments of $100 per calendar month starting on 11 January 20xx. The final payment will be made on or before 11 June 20xx.

  4. Mick will deposit the amount directly into Rob's bank account with Westpac (BSB 11111 Account number 1234567890).

  5. If Mick fails to pay an instalment by the agreed date, Rob reserves the right to start legal action to recover the remaining money, along with any interest and legal costs, without further notice to Mick. 

  6. The terms of this agreement are confidential.

  7. The parties have read and understood the terms of settlement agree to these terms. 

M.J​R.Taylor
Mick Johnstone
Date: 5 January 20xx
Rob Taylor
Date: 5 J​anuary 20xx
In the presence of: Ella Mavis
E. Mavis
In the presence of: Bob Atkins
Bob​ A.